Prevod od "bem mais rápido" do Srpski

Prevodi:

mnogo brže

Kako koristiti "bem mais rápido" u rečenicama:

Ele é pior e bem mais rápido que uma cascavel.
Gadan je kao zmija i brz je na obaraèu!
Mas nós terminaríamos bem mais rápido por aqui... se os seus homens parassem de nos perturbar.
Prije bismo završili da nas Vaše gorile ne maltretiraju.
Certo, você me dá a droga, e isso acaba bem mais rápido.
U redu, daj mi gudru i sve æe se brzo završiti.
É como andar de bicicleta, mas bem mais rápido.
Ispostavilo se da je to kao vožnja bicikla... desetobrzinca.
Sim, e cairia de bunda bem mais rápido.
Da, tako bi pao na guzicu mnogo pre...
Se tivesse ido de avião, teria chegado lá bem mais rápido.
Da si letjela, prije bi došla.
Ou seja, você é bem mais rápido que seu carro.
To znaèi da si ðavolski puno brži od ovih tvojih kola.
Estaria morrendo bem mais rápido, se eu deixasse vocês fazerem aquela biópsia claramente desnecessária.
Umrla bi brže da sam vam dao da napravite oèito nepotrebnu biopsiju.
Algumas vezes imagino os jogadores no campo, então acaba bem mais rápido.
Ja zamislim one igraèe na terenu i sve brže proðe.
Foi bem mais rápido do que a morte do meu pai.
Mnogo brže nego kako mi je otac umro.
Sim, mas pela parede seria bem mais rápido.
Da. Ali æe kroz zid biti mnogo brže.
É bem mais rápido do que o de lá debaixo.
Mnogo je brži nego što je ovdje doIje.
Vai ser bem mais rápido com nós dois, ok?
Biæe dosta brže sa nas dvoje unutra, ok?
Bem, mais rápido do que o primeiro rumor que se espalhou a meu respeito.
Paa, brže nego što se raširio prvi traè o meni.
Passaríamos por essa fundação bem mais rápido com a picareta.
Mnogo brze bismo prosli kroz temelj sa tim krampom.
Pode procurar uma arma, que é bem mais rápido.
Mogli ste samo da uzmete pištolj, i bilo bi mnogo brže. -Karev, izvedi je.
E as crianças estão crescendo bem mais rápido hoje em dia.
A klinci sada itekako brže odrastaju.
Um moedor de café seria bem mais rápido.
Znate, sa mlinom za kafu bi išlo mnogo brže.
Podemos mantê-lo aqui por 48 horas sem ser acusado, e vamos mantê-lo pelas 48 horas, a menos, claro, que prefira confessar o assassinato de Matilda Cruz, fazendo tudo andar bem mais rápido.
Možemo da vas zadržimo 48 èasova, bez podizanja optužnice, i zadržaæemo vas tih 48 èasova, osim, naravno, ako vi priznate ubistvo Matilde Kruz, u kom bi se sluèaju, stvari pokrenule mnogo brže.
Era quase tão grande quanto o T-Rex, mas bem mais rápido.
On je bio veliki kao T-Reks ali mnogo brži.
E também, Zack Morris se pudesse parar de congelar o tempo para falar para a câmera, o dia passaria bem mais rápido.
Takoðe, Zak Morise, ako bi prestao da zaustavljaš vreme da bi prièao u kameru, dan bi prošao mnogo brže.
Para ser justo, assassinato é bem mais rápido.
Premda, iskreno, ubistvo je mnogo brže.
E bem mais rápido para alguém daquele tamanho.
И бржи је него што би очекивао од човека те величине.
Vou conseguir informações bem mais rápido.
Ja æu ih nazvati. Brže æu to moæi onda srediti.
Geralmente avanço bem mais rápido, mas eles pretendem desperdiçar meus talentos... fazendo bioquímica rudimentar... e análises moleculares em amostras desconhecidas.
Obièno napredujem mnogo brže, ali oni nameravaju da traæe moje talente na zastareloj biohemiji i molekularnoj analizi slepih uzoraka.
Blanco, isso vai ser bem mais rápido... Se lembrarmos de uma coisa.
Belče, ovo će ići mnogo brže, ako se setimo jedne važne stvari.
Quero uma proposta melhor. Ou o próximo míssil para vocês irá chegar aí bem mais rápido.
Ispravićeš to ili će iduća raketa koju ti pošaljem stići puno brže.
Ficará frio bem mais rápido do que pensam.
Nastavite kretanje. Ova hladnoæa æe postati mnogo gora nego što mislite.
Foi bem mais rápido do que eu esperava.
TREBALO JE MNOGO MANJE VREMENA NEGO ŠTO SAM OÈEKIVAO.
Ou chegará ao pé dessa montanha bem mais rápido do que ao topo.
Možeš brže stiæi do dna planine nego do vrha.
Bem, creio que isso resolva e tudo deve funcionar bem mais rápido e suave agora.
Pa, sad bi trebalo da bude u redu. Sve bi trebalo da radi mnogo brže i ravnomernije od sada.
É bem mais rápido do que pode imaginar.
Mnogo je brža nego što biste oèekivali.
Seria bem mais rápido... se saísse de cima de mim.
Ovo bi bilo dosta brže ako mi ne bi dahtao.
Precisamos velejar bem mais rápido ou o barco vai logo virar picadinho.
Moraæemo da plovimo mnogo, mnogo brže ili brod æe biti u deliæima zaèas.
No entanto, elas retornam à linha de base bem mais rápido.
Međutim, oni se vrate u normalu mnogo brže.
Ele cresce bem mais rápido e é muito mais eficaz na busca por fósforo.
Расте много брже и много је боље дизајнирана да тражи фосфор.
Vejo uma porção de respostas. Aqui é bem mais rápido do que nas universidades.
Vidim mnogo odgovora. Ovo ide mnogo brže nego kad to radim na univerzitetima.
Primeiro, o custo caiu bem mais rápido do que qualquer pessoa esperava, mesmo enquanto a qualidade aumentava.
Prvo, troškovi su se smanjili mnogo više nego što je bilo ko očekivao, čak i kada je kvalitet rastao.
Rudi Dornbusch, o grande economista, disse: "As coisas demoram mais do que pensamos para acontecer, e quando acontecem é bem mais rápido do que pensávamos que seria".
Pokojni Rudi Dornbuš, veliki ekonomista, je rekao: "Stvarima je potrebno više vremena da se dese, nego što mislite, a onda se dese mnogo brže nego što ste mislili da mogu."
3.5895810127258s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?